Τι είναι το Double Ninth Festival;
Sep 09, 2024
τι είναι το «Διπλό Ένατο Φεστιβάλ»;
Η έννοια του «Διπλού Ένατου Φεστιβάλ» εμφανίστηκε για πρώτη φορά στο Βιβλίο των Αλλαγών, το οποίο χρησιμοποιεί τη γραμμή γιανγκ ως εννέα και αναφέρει το εννέα ως τον αριθμό γιανγκ. Ο μήνας και η ημέρα του Διπλού Ένατου Φεστιβάλ συμπίπτουν με το γιανγκ, και οι δύο ήλιοι είναι αμοιβαία βαριές, γι' αυτό και ονομάζεται "Διπλό Ένατο Φεστιβάλ".
Στο «Chu Ci: A Long Journey» του Qu Yuan λέγεται: «Συγκεντρώστε το Διπλό Ένατο Φεστιβάλ και μπείτε στο αυτοκρατορικό παλάτι και παρατηρήστε την πρωτεύουσα του Qing στην αρχή των δέκα ημερών». Εδώ, το Διπλό Ένατο Φεστιβάλ αναφέρεται στον ουρανό, όχι μόνο στα φεστιβάλ. Κατά την περίοδο των Τριών Βασιλείων, ο αυτοκράτορας Γου Τσάο έγραψε στο βιβλίο του "Εννέα Μέρες και Ζονγκ Γιάο" ότι "καθώς περνάει ο χρόνος, ξαφνικά επιστρέφει η ένατη ημέρα του ένατου μήνα. Εννέα είναι ο αριθμός του γιανγκ και ο ήλιος και η σελήνη Αντιστοιχούν το ένα στο άλλο, υμνείται συνήθως για το όνομά του και πιστεύεται ότι είναι κατάλληλο για μεγάλο χρονικό διάστημα, γι' αυτό και γιορτάζεται ως γιορτή». Αυτό περιγράφει ξεκάθαρα το συμπόσιο του «Διπλού Ένατου Φεστιβάλ».
Η αναρρίχηση ψηλά στο Double Ninth Festival φάνηκε για πρώτη φορά στο βιβλίο "Continuation of Qi Xie Ji" του Wu Jun κατά τη διάρκεια της δυναστείας Liang.

Κατά τη διάρκεια της δυναστείας των Ανατολικών Χαν, οι πληγές και οι δαίμονες ήταν αχαλίνωτες στην περιοχή Ruhe του Runan, προκαλώντας εκτεταμένους στεναγμούς και δάκρυα τόσο στις αστικές όσο και στις αγροτικές περιοχές. Ο Fei Changfang είπε στον Heng Jing: "Στις 9 Σεπτεμβρίου, ο δαίμονας της πανούκλας θα βλάψει ξανά τους ανθρώπους. Πηγαίνετε γρήγορα και σώστε τον πατέρα σας και τους συγγενείς σας." Του είπε επίσης: «Εκείνη την ημέρα, ανέβα ψηλά και βάλε το σκυλάκι στην κόκκινη τσέπη σου, δέστε το στο μπράτσο σου· πιες χρυσάνθεμο κρασί, μπορείς να νικήσεις τον δαίμονα της πανούκλας και να εξαλείψεις τις καταστροφές των ανθρώπων». Αφού ο Χενγκ Τζινγκ επέστρεψε στη γενέτειρά του, είπε στους συγχωριανούς του αυτή τη μέθοδο. Την ένατη μέρα του Σεπτέμβρη, ο ποταμός Ρούε κύμασε άγρια, τυλιγμένος σε σύννεφα και ομίχλη και κάλυψε τα βουνά και τις πόλεις με πληγές και δαίμονες. Λόγω του πικάντικου αρώματος των χρυσάνθεμων και του πικάντικου αρώματος του κορνέλου, η πανούκλα ήταν δύσκολο να προσεγγιστεί. Το βράδυ, οι άνθρωποι επιστρέφουν στα σπίτια τους και τα «κοτόπουλα, τα σκυλιά, οι αγελάδες και τα πρόβατά» τους πεθαίνουν ξαφνικά από την καταστροφή. Πατέρας, ηλικιωμένοι και συγγενείς σκαρφαλώνουν ψηλά βουνά για να αποφύγουν την καταστροφή. Από τότε, το έθιμο της αναρρίχησης ψηλά για την αποφυγή καταστροφών στην Τσονγκγιάνγκ έχει περάσει.
Στον πρόλογο του "Nine Days of Leisure Residence" του ποιητή της δυναστείας Jin Tao Yuanming, λέγεται: "Η κατοικία αναψυχής είναι το όνομα της αγάπης για την ένατη μέρα. Τα φθινοπωρινά χρυσάνθεμα γεμίζουν τον κήπο, κρατώντας κρασί και επιδίδονται στα εννέα λουλούδια, αφήνοντας βαθιά εντύπωση στις λέξεις». Εδώ, ο συγγραφέας αναφέρει επίσης τα χρυσάνθεμα και το κρασί, γεγονός που δείχνει ότι κατά τη διάρκεια των δυναστείων Wei και Jin, οι αρχαίοι άνθρωποι ακολούθησαν το έθιμο να πίνουν κρασί από χρυσάνθεμα και να εκτιμούν τα χρυσάνθεμα την ένατη ημέρα του ένατου σεληνιακού μήνα, το Double Ninth Festival. Επιπλέον, το "Jianhu Sequel" καταγράφει ότι "υπάρχουν ανοιξιάτικες και φθινοπωρινές θυσίες. Ο Wang Yishao επισκεύασε τις θυσίες στο Lanting και αυτή η ανοιξιάτικη θυσία είναι επίσης γνωστή ως "Βιβλίο του Χαν". Τον Αύγουστο, οι θυσίες ήταν τοποθετήθηκε στον ποταμό Μπα και προστέθηκε η φθινοπωρινή θυσία Αργότερα, όταν η Ημέρα Σανγκσί καθορίστηκε στην τρίτη ημέρα του τρίτου σεληνιακού μήνα, το αντίστοιχο Διπλό Ένατο Φεστιβάλ την ένατη ημέρα του ένατου σεληνιακού μήνα εμφανίστηκε φυσικά στο ημερολόγιο. Στην πραγματικότητα, το Φεστιβάλ Τσονγκγιάνγκ πρέπει να θεωρηθεί ως υποκατάστατο του φεστιβάλ Xiasi "Την ένατη ημέρα του Φεστιβάλ Φενγκέ, είχα την τύχη να ανέβω στο περίπτερο του Γουέι και να αποκτήσω έναν χαρακτήρα κλάδου". «Την ένατη μέρα του Φεστιβάλ Chongjiu, δέχτηκα μια κίνηση του Chenyi
Ο ποιητής Wang Jin έγραψε στο ποίημά του "Nine Days of Writing", "Σήμερα, όταν ανεβαίνω σε έναν ψηλό πύργο και πίνω κρασί, αναρωτιέμαι αν υπάρχουν χρυσάνθεμα ή όχι. Το "Nine Days in Sichuan" του ποιητή Wang Wei λέει: "Στο ένατη μέρα του ένατου σεληνιακού μήνα, όταν κοιτάζω την πατρίδα μου, προσφέρω ένα φλιτζάνι σε έναν επισκέπτη από μια ξένη χώρα. Τα ανθρώπινα συναισθήματα έχουν κουραστεί από τις κακουχίες στο νότο, και οι άγριες χήνες έρχονται από το βορρά.
Στη Δυναστεία των Μινγκ, στο Διπλό Ένατο Φεστιβάλ στις 9 Σεπτεμβρίου, το παλάτι έτρωγε μαζί κέικ χρυσάνθεμου για να γιορτάσει. Ο αυτοκράτορας θέλει να ανέβει προσωπικά στο όρος Wansui για να εκφράσει τις φθινοπωρινές του φιλοδοξίες. Αυτό το έθιμο έχει περάσει μέχρι τη δυναστεία Qing. Μερικοί ντόπιοι επωφελούνται επίσης από το Διπλό Ένατο Φεστιβάλ στις 9 Σεπτεμβρίου για να ανέβουν ψηλά, να αποτίσουν φόρο τιμής στους τάφους των προγόνων τους και να τους τιμήσουν. Σύμφωνα με την έρευνα, υπάρχουν περισσότεροι άνθρωποι στο Putian που λατρεύουν τους προγόνους τους στο Chongyang παρά στο Qingming Festival. Επομένως, υπάρχει ένα τοπικό έθιμο που λέει «Ο Μάρτιος είναι το Μικρό Φεστιβάλ Κινγκμίνγκ και το Τσονγκγιάνγκ είναι το Μεγάλο Φεστιβάλ Κινγκμίνγκ». Λόγω της παράκτιας περιοχής του Putian, το «Διπλό Ένατο Φεστιβάλ» στις 9 Σεπτεμβρίου είναι επίσης η επέτειος της ανάληψης του Mazu στον ουρανό. Οι ντόπιοι πηγαίνουν συχνά στον «Ναό Mazu» στο Meizhou ή στον «Προγονικό Ναό Tianhou» και στον «Παλάτι Ναό» στο Gangli για να προσφέρουν θυσίες και να αναζητήσουν σκιά και ευλογίες. Οι σκηνές των θυσιών είναι επίσης πολύ μεγαλειώδεις.






